Eres un torpedo


Con lo que traigo, y después de lo de McTiernan, me parece que muchos van a poner las palomitas a calentar mientras sueltan una de esas malignas carcajadas con reverb. Hoy nos visita Tony Scott, para unos el hermano bueno, para otros –entre los que me cuento- el hermano malo. Además, lo veremos en una producción de Jerry Bruckheimer: Crimson Tide (1995). Un contexto donde, la verdad, Scott parece John Ford al lado de Michael Bay.

Marea Roja me provoca una atracción extraña, siempre termino viéndola cuando la programan en televisión. Es algo sensorial, como me sucede con la Navidad, todo lo que las rodea lo recibo entre la indiferencia y el aborrecimiento, excepto una cosa: las luces. Soy capaz de pasear durante horas aguantando el frío mesetario y esquivando hordas familiares y berreos infantiles, sin otro motivo que ver luces encendidas, especialmente las de colores. No me interesan las formas del adorno -suelen ser muy horteras-, ni siquiera los juegos rítmicos de los parpadeos, sólo la luz en sí.

luces navidad colores

A pesar de los intentos por auto-psicoanalizarme, he sido incapaz de encontrar el nacimiento de esa fascinación. Intuyo un enganche directo con mi infancia, sé que nace allí, pero no el porqué; lo que agudiza todavía más ese estado de sugestión sinestésica. A través de las luces termino oliendo el azul o el amarillo, no sin antes haber escuchado el violeta, palpado el naranja o degustado el verde. Crimson Tide tiene eso, me encantan las luces del submarino en la oscuridad, el reflejo en los rostros y en el metal. No llegan a la profundidad estética de los tintados de una película muda, ni a la intelectual y dramática de un filme de Douglas Sirk o Nicholas Ray, pero me afectan y soy incapaz de abandonarla.

Viéndola por última vez, hace unos días, una línea de diálogo me sacó de la hipnosis. En esa línea se podía detectar uno de los grandes problemas de cierto tipo de guionista actual, aquél incapaz de dejar al espectador un poquito de margen para completar la información, desconfiando, con o sin razón, de nuestra capacidad cognitiva. Veamos la secuencia en la que tiene lugar, la frase en cuestión aparece allá por el minuto 1:09 del vídeo, justo al final.

Lo he puesto en español, pero en inglés presenta el mismo problema: Conn, Sonar, incoming torpedo! They got it off before they got hit, sir!. Cualquier traducción elegida para la segunda parte, incluida la del doblaje1 , resulta demasiado explicativa. Teniendo en cuenta las escuetas órdenes anteriores, buscando siempre claridad, precisión y rapidez, resulta chocante que en el momento clave, el pobre oficial del sónar tenga que gastar un tiempo vital soltando semejante parrafada para comunicar que se acerca un torpedo disparado por el submarino enemigo recién aniquilado. No me puedo creer que en la jerga de la Marina estadounidense no tengan catalogado ese tipo de último y desesperado disparo, es imposible que en el reino de los códigos y de los protocolos por duplicado o triplicado, no cuenten con una catalogación breve e inmediata para ello.

Pero, aunque no lo tuvieran, aunque durante la colaboración con los asesores de Defensa, con los que se manejan en estas películas desde casi siempre, no saliera el tema, el guionista tendría que haberlo inventado. Esa debería ser una de sus funciones básicas, ser fiel al lenguaje real de la Marina cuando convenga, embellecerlo o afearlo no pocas veces y, sobre todo, rellenar los huecos dejados por éste.

crimson-tide-lights

Esa falta de síntesis fue la que me hizo despertar, entre otros motivos porque yo también la padezco y porque era la antítesis de la condensación narrativa del Cine Clásico. Siempre he admirado a aquellos capaces de realizar lo que a mi me resulta de una dificultad extrema por una simple cuestión, supongo, de desarrollo en ciertas zonas cerebrales. Me asombraré mil veces ante ese tipo de narración que yo nunca podré construir, ante la capacidad para el dibujo y la pintura, ante el oído y el tacto para interpretar música, incluso ante cualquier otra tarea mundana en la que uno se muestra torpe o directamente incapacitado.

Pero en esta ocasión voy a intentarlo. Si ellos -Marina y guionista- son incapaces de clasificar ese tipo de torpedo sin recurrir a un sintagma demasiado largo y complejo, yo sí puedo. Ese último torpedo es un “torpedo huérfano”.

  1. Control aquí sónar, se acerca un torpedo. Lo habrán disparado antes de ser alcanzados, Señor. []

9 comentarios para “Eres un torpedo”

  • Jacobo R.A. dice:

    A mí se me ha venido a la cabeza la idea de “torpedo a la desesperada”, “último intento” o algo así, y estaba tratando de buscar una expresión inglesa con más sentido.

    El problema es que la mayoría de estas expresiones se dan por sabidas, bien sea por aparecer en películas anteriores, en libros de Tom Clancy o en análogos de uno u otro (El New York Times o el History Channel), y al ver el guión al productor ejecutivo seguramente se le ocurriría meter una escena al principio de la peli en la que se explicase el significado de la expresión.

    La cosa quedaría arreglada si en el plano en que los torpedos impactan contra el submarino se viese su torpedo siendo lanzado. ¿Le restaría dramatismo a la escena siguiente? Quizá. Pero le añadiría suspense, y si la escena la planifica Michael Bay además se podrían meter dos minutos de videoclip con música de Aerosmith.

  • ismael dice:

    juro que había dejado un comentario de treinta líneas, desaparecido por repentinos problemas de conexión. El catarro impide el esfuerzo de reinventarlo. A la porra.

    Concluía, eso sí, con un abrazo. Sea.

  • @ Jacobita: eres un mariquita, sólo asomas cuando aparecen McTiernan o Scott; se te ve el plumero. Pareces F, por cierto, el cabrón ha vuelto a desaparecer, un día voy a llamar al Diario de Patricia a ver si lo encuentran :mrgreen:

    @ Afanoso: Esas 30 líneas irán como queja a los del servidor, que últimamente da asco lo lento y los errores que da. La cosa es que lo renové este fin de semana, por no andar migrando todo el contenido a otro, pura vagancia, pero los tenía que haber mandado a tomar por culo, sin más.

    Abrazos.

  • Roberto, como buen connoiseur de la ciencia ficción 70´s, ¿qué te ha parecido “Moon”?

  • Hola, qué tal Jesús,

    Aquí no la han estrenado y dudo que lo hagan ya. Luego dicen que la gente no va al cine, nos ha jodido, si no estrenan las películas :mrgreen: Y espérate que a la jodienda de vivir en provincias se le sume la corriente de los meapilas de turno clasificando pelis como X mientras nos ofrecen unos medios de comunicación moral y estéticamente irreprochables.

    Intentaré pillar alguna copia en condiciones por la Red. Tampoco he leído nada sobre ella.

    Un saludo.

  • En la red hay una copia buena de imagen pero con el sonido pillado en una sala, pareciera que desde los lavabos.
    Aquí tampoco han estrenado la de Jarmusch aunque está rodada en parte por estos lares. Hay un sólo cine para VOS y pasan “El secreto de sus ojos” y “Gordos”, en fin…

  • M.A. dice:

    Hola a todos

    Bueno, me llamó la atención la reseña y comentarios y me gustaría dejar otra posibilidad más. Por mi parte, dejaría “control, habían disparado un torpedo”, o sólamente “control aquí sonar” eso sí, en ambos casos dicho con más efusividad y pánico.

    Y después de quitar el sonido al video, si la película fuera muda añadiría un breve plano (más o menos como apunta Jacobo), previo a la explosión, del tipo de una compuerta abriéndose viéndose un torpedo, desde mi punto de vista mejor totalmente quieto, “pacífico”, “tranquilo”, “inofensivo”, apuntando de izda a dcha, incluso sólamente viéndose el torpedo pienso que sería suficiente.
    En este caso mantendría el sentido de los torpedos, de izda a dcha unos y de dcha a izda el último.(en el video primero van de izda a dcha y al final de dcha a izda, supongo que por el cambio de punto de vista).

    Ya sin diálogos, cambiaría el tintado cuando aparecen los torpedos, mucha más expresividad y gesticulaciones, ningún intertítulo y …… es que últimamente he visto algunas películas mudas, me he dejado llevar y se me ha ido la cabeza otra vez ;-)

  • Hola, M.A. (¿Baracus?), bienvenid@

    Molan las sugerencias, pero fíjate, si tienen que explicarlo con palabras a mata caballo… están como para confiarlo todo a la dirección de los torpedos o al uso dramático del color. Ni que estuviéramos en los años 20, habrán pensado. :twisted:

    Un saludo y muchas gracias por la visita.

  • Jacobo R.A. dice:

    F quedó tocado cuando apareció Guardiola, y ahora con Ibrahimovic no te quiero ni contar. Hasta junio que termine la liga no vuelve a asomar el pescuezo, ya verás, menudo lurkélido.

    Lo mío es vagancia intelectual, más que nada. El día menos pensado se me activa la neurona y tal, pero mientras hay que echar el rato. :p

Deja un comentario

Delirios
Archivo
Buscando delirios
Aforismos
Loading Quotes...